카테고리 없음

[09.3.12 미국섹션번역] Lexington-Le vieux canard

bitkhan 2009. 3. 16. 14:45

[09.3.12 미국섹션번역] Lexington-Le vieux canard

 

Lexington

Le vieux canard(늙은 오리, 의미는?)

Mar 12th 2009
From The Economist print edition



More nonsense about Europe and America(유럽과 미국에 대한 황당한 이야기)

Illustration by KAL



A SPECTRE is haunting the United States—the spectre of Europe. Republicans such as Newt Gingrich, the grand old man of the party, and Mike Pence, one of its firebrands, say that Barack Obama’s Democrats are imposing “European-style socialism” on America. “As they try to pull us in the direction of government-dominated Europe,” says Mitt Romney, arguably the front-runner for the Republican nomination in 2012, “we’re going to have to fight as never before to make sure that America stays America.”

 

망령이 미국을 쫓고 있다-유럽이라는 망령이. 공화당의 노장, 뉴트 깅그리치와 선봉대 중의 하나인 마이크 펜스 같은 공화당원들은 버락 오바마의 민주당원들이 미국에 유럽식 사회주의 강요하고 있다고 말한다. “그들이 우리를 정부가 주도하는 유럽식으로 이끌려고 ”, “우리는 미국이 미국으로 남아있을 있도록 어느때보다 투쟁해야만 것입니다라고 2012 공화당 대통령 후보의 선두주자인 미트 롬니는 말한다.

 

This sort of sentiment is not confined to the cave-dwellers of the right. Roger Cohen, a liberal New York Times columnist, worries that “one France is enough”. Kenneth Rogoff, a Harvard economist, says “I take the 2008 US elections as marking a turn toward continental Europe.” Six years after Robert Kagan claimed that “Americans are from Mars and Europeans are from Venus”, there is a growing feeling that the two planets are destined to merge.

 

이러한 정서는 우익 은둔자들에 국한된 것은 아니다. 자유주의적인 NY Times 컬럼니스트인 로저 코헨은 프랑스는 하나로 충분하다라고 우려하고 있다. 케네쓰 로고프, 하바드대 경제학자는 나는 2008 미국 선거가 유럽으로 가는 전환점으로 보고 있다라고 말한다. 로버트 카간이 화성에서 미국, 금성에서 유럽 주장한 이래로 6년후, 두개의 행성은 합병될 운명이라는 느낌이 커지고 있다.

 

But are they? They are certainly getting a bit closer. Mr Obama is raising taxes on the rich, bailing out failed businesses, tackling climate change and dramatically increasing public spending. A decade ago American government spending stood at 34.3% of GDP compared with 48.2% in the euro zone, a gap of 14 points; in 2010 it is expected to be 39.9% of GDP compared with 47.1%, a gap of less than eight points, according to Newsweek.

 

그러나 정말 그럴까? 미국과 유럽은 분명 약간 가까워진 같다. 오바마는 부자들에 대한 세금을 인상하고, 실패한 사업체를 구제하고, 기후변화에 도전하고 드라마틱하게 공공지출을 늘리고 있다. 뉴스위크에 따르면, 10 전에 미국 정부지출은 GDP대비 34.3%, 유럽은 47.1% 14% 차이였는데, 2010년에는 미국의 39.95%, 유럽 47.1%, 8% 이하로 떨어질 것으로 예상된다.

 

What is more, Mr Obama’s rise has coincided with a softening of American exceptionalism. America is unlikely to repeat George Bush’s America über alles foreign policy in the near future. A growing number of states have imposed moratoriums on the death penalty. Support is growing for everything leftish, from tackling global warming to letting gays marry.

 

더욱이, 오바마의 부상은 미국의 예외주의 약화와 맞아떨어진다. 미국은 당분간 조지 부시의 미국외교정책을 답습하지는 않을 것이다. 사형제도에 유예를 부과하는 주정부가 늘어나고 있다. 지구온난화 억제부터 게이결혼허용까지, 좌파주의 적인 모든것에 대한 지지가 늘어나고 있다.

 

Still, the two planets have a very long way to travel before they meet. Consider a horrific event at a First Baptist Church in Illinois on March 8th. An unknown assailant pulled out a semi-automatic weapon and started firing at the preacher. The preacher managed to deflect the gunman’s first four rounds using his Bible, sending a confetti-like spray of paper into the air, but was eventually felled. That is not the sort of thing that goes on of a Sunday in Tunbridge Wells.

 

여전히, 두개의 행성이 만나려면 아주 먼길을 여행해야 한다. 3 8 일리노이주의 퍼스트 뱁티스트 교회에서 있었던 충격적인 사건을 생각해 보자. 신원미상의 가해자가 반자동화 무기를 당겨서 설교자에게 총격을 가했다. 설교자는 그의 성경을 이용하여 가해자의 처음 4연발을 피했으나, 종이를 하늘에서 쏟아지듯 뿌렸으나, 결국 쓰러졌다. 그런 것은 턴브리지 웰즈(Tunbridge Wells) 지역의 일요예배에서 벌어질만한 일은 아니다.

 

There is nothing particularly “European” or “socialist” about Mr Obama’s stimulus package. Countries the world over are spending public money in a bid to boost demand and shore up the banks. Indeed, some of the most stubborn resistance to deficit financing has come from Europe, particularly from Germany and the EU finance ministers. Messrs Gingrich and Romney might note that the man who set this ball rolling was not Mr Obama but Mr Bush, the most un-European politician imaginable.

 

오바마의 경기부양책에는 딱히 유럽적또는 사회주의자같은 부분은 없다. 세계적으로 수요을 진작하고 은행을 강화하기 위해 공공자금을 지출하고 있다. 사실, 적자재정에 대한 가장 완고한 저항중의 몇가지는 유럽, 특히 독일과 EU 재무장관들에게서 나오고 있다. 깅그리치와 롬니는 이런 일을 시작한 사람이 오바마가 아니라, 가장 비유럽적인 정치인이었던 부시라는 사실에 주목해야 할지 모른다.

 

What about Mr Obama’s plans to raise taxes and redirect social policy? There are plenty of plausible criticisms of these (such as the fact that his numbers do not add up), but the idea that they entail “full-scale Europeanisation”, as Mark Steyn, a columnist, argues, is one of the least persuasive. Mr Obama’s budget will return the top tax rates to 36% and 39.6%—back to where they were during Bill Clinton’s administration. Mr Clinton ended up presiding over the high-tech boom and a surge in the number of small businesses. Mr Obama has eschewed the single-payer model of health-care reform long advocated by the European-minded left; he wants to use public insurance to supplement the private system, not supplant it. Many of the strongest supporters of his health-care reforms are business people who are being crushed by the exorbitant cost of health care.

 

오바마의 세금을 인상하여 사회정책으로 전환하려는 계획은 어떠한가? 이것에 대해서는 그럴듯한 비판들이 많지만, 계획이 완전한 유럽화 연결되어있다는 사고는 가장 설득력이 약한 것중의 하나이다. 오바마의 예산은 최고세율을 36% 39% 되돌려, 클린턴 정부때 수준으로 돌아갈 것이다. 클린턴은 결국 하이테그 붐을 타고 중소기업의 폭발적인 증가시켰다. 오바마는 유럽식 사고를 지닌 좌파들에 의해 오랫동안 옹호되었던 건강보험개혁의 단일지불모델(single-payer model) 의도적으로 피해왔다. 그는 공공보험을 민간보험 시스템을 대체하는 것이 아니라 보완하는데 사용하길 원한다. 건강보험개혁의 가장 강력한 지지자들 다수는 과도한 건강보험으로 몰매를 맞고 있는 사업하는 사람들이다.

 

For all Europe’s Obamamania Mr Obama is, in fact, one of the least European-minded of American presidents. JFK studied at the London School of Economics with Harold Laski, a leading British socialist. Bill Clinton went to Oxford University and surrounded himself with Rhodes scholars who liked to discuss the German educational model. John Kerry was famously not just French-speaking but also “French-looking”.

 

유럽의 모든 오바마지지자들에게 있어, 오바마는 사실 가장 유럽적인 사고가 적은 대통령중의 사람이다. JFK 런던경제스쿨에서 주유한 영국 사회주의자인 해롤드 라스키와 같이 수학했다. 클린턴은 옥스포드 대학을 나왔으며, 자신의 주변에 독일식 교육모델을 토의하기 좋아하는 로드 학자들을 포진하였다. 케리는 프랑스어를 말하는 것뿐만 아니라, “프랑스 사람 같은 외모를 지닌것으로 유명했다.

 

Mr Obama’s roots lie in Kenya, Indonesia and Kansas—any continent but Europe. His two books hardly mention Europe at all. “The Audacity of Hope” includes a reference to the idea that America should “round up the United Kingdom and Togo” as supporters—and then do as it pleases. The only European country that gets a mention in the index under “Foreign policy, US” is Ukraine—and that nation gets less space than Indonesia.

 

오바마의 뿌리는 케냐, 인도네시아 그리고 캔서스등 유럽이 아닌 대륙에 있다. 그의 책은 유럽에 대해 거의 언급하지 않고 있다. “담대한 희망 미국이 영국과 토고를 지지자로 끌어모아야 하며, 기꺼이 그럴것이라고 생각을 언급하고 있다. “미국의 외교정책하에서 인덱스에 언급되어 있는 유일한 유럽국가는 우크라이나이다. 그리고 나라는 인도네시아보다 적은 지면을 차지하고 있다.

 

Consider the converse(반대로 사고하기)

 

The fury about “European socialism” is not just wrong as a matter of fact. It is foolish as a matter of policy. Europe has plenty of things to teach the United States (particularly about running a welfare state), just as America has plenty to teach Europe (particularly about igniting entrepreneurialism). Indeed, a more telling criticism of the Obama administration is not that it is borrowing too much from Europe but that it is learning too little.

 

유럽식 사회주의 대한 분노는 사실 잘못되었을뿐만 아니라 정책적으로도 어리석은 짓이다. 미국이 유럽에 가르쳐줄 것이 많은 것처럼(특히 기업가정신을 촉진하는 것에 대해서), 유럽은 미국에게 가르쳐줄 것이 많다 (특히 복지국가를 운영하는 것에 대해서). 사실 오바마 정부에 대한 더욱 효과적인 비판은 유럽에서 너무 많은 것을 빌려온다는 것이 아니고, 너무 적게 배운다는 것이다.

 

Sweden and the Netherlands have a comprehensive system of school choice (the Dutch even allow public money to flow to religious schools). Switzerland and the Netherlands have a market-based system of health care which uses private insurers, covers everyone, and does so at a much lower cost than the American system. Britain has taken contracting-out in the public sector much further than America has done.

 

스웨덴과 네델란드는 종합적인 학교선택 시스템을 가지고 있다 (네델란드는 심지어 공적자금이 종교적인 학교에 유입되는 것을 허용한다). 스위스와 네델란드는 민간 보험업자를 이용하여 모든 사람에게 보험혜택을 주며, 미국시스템보다 적은 비용을 들이는 건강보험의 시장기반 시스템을 가지고 있다. 영국은 공공부문에서 미국이 했던것보다 훨씬 수축성(contracting-out) 가지고 있다(사실 부분은 무슨 말인지 이해가 안가네요.

 

Europeans and Americans are never likely to coalesce: their cultural traditions are too strong and their solutions to the problem of regulating capitalism too distinctive. But they nevertheless have plenty in common—ageing populations, exploding entitlements and above all, at the moment, a wrenching recession. Europeans have thankfully toned down the America-bashing that was popular a few years ago. Americans might consider returning the compliment.

 

유럽인과 미국인은 절대 하나로 합쳐지지는 않을 것이다. 그들의 문화적 전통은 너무 강력하고 자본주의를 규제하는 문제에 대한 해결책은 너무 분명하게 차이가 난다. 그러나 그럼에도 불구하고 그들은 노령화되는 인구, 폭발하는 수급권 무엇보다 시점에서는 갑작스레 꼬인 경기침체등 많은 공통점을 가지고 있다. 유럽인은 다행스럽게도 유행했던 미국때리기의 수위를 낮추고 있다. 미국인은 이제 답례를 고려해야 할지 모른다.

 

<Words and expressions>

*set ball rolling: 어떤 일을 시작하다(start ball rolling

*single-payer model: 단일지불 모델, 정부가 의료보험의 유일한 지불자가 되는 시스템, 캐나다는 모델을 사용하고 있고, 우리나라도 이런 모델이라고 있다.

*Tunbridge Wells 턴브리지 웰즈는 켄트지역에 속해있는 도시이며, 런던에서 남동부 쪽으로 56km (차로 40-50) 정도의 거리에 있는 잉글랜드에서 매우 경치가 보존된 도시이다. 인구는 5만정도 되며 중산층의 수준 있는 도시로서 유색 인종들이 거의 없으며 거의 영국 본토인들 만이 살고 있는 도시이다.